A Speech Act Analysis of Non-Standard English Uttered by the Main Character of 8 Mile Movie
DOI:
https://doi.org/10.5555/ijosmas.v4i3.306Keywords:
Speech act, non-standard, English, 8 MileAbstract
The non-standard variety of the English language is often referred to as uneducated or unintelligent people who come from the lower-class and lower working class. Therefore, the differences in people’s social background will influence the choice of language use in societies. The objectives of the study are to identify the functions of the illocutionary acts spoken by the main character of 8 Mile and to describe the effects of the speech acts used by the main character toward the hearer’s behavior. This research is designed as descriptive qualitative research. The object is the film script of 8 Mile. There are 92 scenes in the 8 Mile film script and a sample of 47 scenes was conducted using a purposive sample technique. As many as 110 of the main character’s utterances of 8 Mile were gathered and treated as the data of this research. The instruments were the researcher herself, helped by the data sheets and several selected relevant guiding books. To gain the validity of the research, the researcher used a triangulation technique by consulting the data with her consultants, asking some of her friends in the English Literature Study Program, and also repeating the observations several times. The findings reveal four functions of the illocutionary acts spoken by the main character of 8 Mile and ten perlocutionary acts used by the main character toward the hearer’s behavior in 8 Mile. The functions of the illocutionary acts are assertive (33.69%), directives (43.70%), commissive (4.08%), and expressive (18.52%). The perlocutionary acts are to convince the hearer (20.59%), to surprise the hearer (4.41%), to bore the hearer (1.96%), to annoy the hearer (1.96%), to frighten the hearer (2.46%), to cause the hearer (33.82%), to insult the hearer (2.94%), to alarm the hearer (0.49%), to make the hearer do something (9.80%), and to make the hearer realize something (21.56%).
Downloads
References
Aitchison, J. (2003). Teach Yourself: Linguistics. London: Hodder and Stoughton Ltd.
Austin, J. (1962). How To Do Things with Words. New York: Oxford University Press.
Bach, K. (2005). Pragmatics and the Philosophy of Language. San Fransisco: Blackwell Publishers.
Burns, R. B. (1994). Introduction to Research Method (2nd Ed.). Melbourne: Longman
Chambers, J. K. and J. K. Chambers. (2003). “Language and Societies: Introduction.” The Handbook of Language Variation and Change. Massachusetts: Blackwell Publishers.
Coupland, N. (2007). Style: Language Variation and Identity. New York: Cambridge University Press.
Cruse, Alan. (2006). A Glossary of Semantics and Pragmatics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Crystal, D. (1994). The Cambridge Encyclopaedia of the English Language. Holyhead: Cambridge University Press.
Finch, G. (2000). Linguistics Terms and Concepts. London: Macmillan Press, Ltd.
Guth, H. P. and E. H. Schuster. (1970). American English Today: The Growth of English. USA: McGraw-Hill, Inc.
Horn, L. R. and G. Ward. (2005). The Handbook of Pragmatics. Connecticut: Blackwell Publishers.
Hornby, A. S. (1995). Oxford Advance Learner’s Dictionary of Current English. New York: Oxford University Press.
Krippendorff, K. (2004). Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. Bevery Hills: Sage Publication, Inc.
Leech, G. (1996). Principles of Pragmatics. New York: Longman.
Leech, G., and J. Thomas. (2005). Language, Meaning, and Context: Pragmatics. In Encyclopedia of Language. Ed. N. E. Collinge. London: Routledge.
Milroy, J. and L. Milroy. (1998). “Varieties and Variation” The Handbook of Sociolinguistics. Massachusetts: Blackwell Publishers.
Moleong, L. J. (2001). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja Rosdakarya Offset.
O’Grady, W, D, M., and F. Katamba. (1997). Contemporary Linguistics: An Introduction. London: Pearson Education Ltd.
Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Suartuik. (1972). A Grammar of Contemporary English. London: Longman Group Ltd.
Radford, A., M. Atkinson, D. Britain, H. Clahsen, and A. Spencer. (2009). Linguistics: An Intorduction (2nd Ed). New York: Cambridge University Press.
Rajimwale, S. (2006). Handbook of Linguistic Terms. New delhi: Sarup and Sons.
Robert, C. and B. Street. (1998). “Spoken and Written Language” The Handbook of Sociolinguistics. Massachusetts: Blackwell Publisher
Romaine, S. (2006). “Global English: From Island Tongue to World Language.” The Handbook of the History of English. Van Kemenade, Ans and Bettelou Los (Eds). Massachusetts: Blackwell Publishers.
Rowe, B. M. and D. P. Levine. (2006). A Concise Introduction to Linguistics. USA: Pearson Education, Inc.
Sadock, J. (2005). “Speeh Acts” The Handbook of Pragmatics. Horn, L. R. and Gregory Ward (Eds). Massachusetts: Blackwell Publishers.
Stranzy, P. (2005). Encyclopedia of Linguistics. New York: Taylor and Francis Books, Inc.
Thomason, S. G. (2005). Encyclopedia of Language and Lingusitics (2nd Ed). USA: Elsevier Ltd.
Trask, R. L. (2005). Key Concepts in Language and Lingusitics. London and New York: Routledge.
Vershueren, J. (1998). Understanding Pragmatics. New York: Oxford University Press.
Widdowson, H, G. (2000). Lingusitics. New York: Oxford University Press.
Wolfram, W., and D. Christian. (1989). Dialect and Education: Issues and Answers. New York: Prentice-Hall, Inc.
Yule, G. (1996). Pragmatics. New York: Oxford University Press.
Bach. Speech Acts. Retrieved on December 15th, 2009.
Nastri. (2006). The Construction of Away Message: A Speech Act Analysis. Retreived on December 15th, 2009. http://jcmc.indiana.edu.vol11/issue4/nastri.html
Sydnell. Retreived on May 30th, 2009. http://www.une.edu.au/langnet/aave/htm
The script of 8 Mile. Retrieved on March 25th, 2009. http://www.script-O-rama.com/script/8-mile